Донні Браско [Розширена версія] / Donnie Brasco [Extended Cut] (1997) BDRip 720p-mini Ukr/Eng | Sub Eng
Жанр: кримінальний, драма, трилер Країна: США
Режисер: Майк Ньювелл / Mike Newell Актори: Аль Пачіно / Al Pacino, Джонні Депп / Johnny Depp, Майкл Медсен / Michael Madsen, Бруно Кірбі / Bruno Kirby, Джеймс Руссо / James Russo, Енн Хеч / Anne HecheСюжет: Нью — Йорк, 1978 рік. Агент ФБР Джо Пістоне отримує нове завдання: проникнути в одне із злочинних угрупувань Брукліна з метою отримання повноцінної інформації про діяльність гангстерських банд. Він повинен забути своє справжнє ім'я, порвати зі всіма друзями і рідними, оскільки тепер він — Донні Браско. Його кращим другом стає старіючий мафіозі, що потребує молодого напарника. Він вірить в Донні і доручає йому найвідповідальніші справи. Відчуваючи свою безкарність, Донні розуміє: як не затягнуло його нове життя, що дає практично необмежену свободу, повернутися назад ще не пізно. Потрібно лише зробити вирішальний крок і зрадити того, хто став для нього найкращим другом. -- Фільм заснований на реальних подіях, пережитих таємним агентом ФБР Джозефом Д. Пістоне. -- Реальний Джо Пістоне прожив в ролі» мафіозі 6 років. -- Зараз Джо і його сім'я як і раніше живуть під заступництвом Програми захисту свідків, місце їх мешкання не розголошується. -- Джо Пістоне багато часу провів на знімальному майданчику фільму, допомагаючи акторам відтворити події, що описуються у фільмі. -- У фільмі Лефті, йдучи на зустріч, наперед знав що його уб'ють. Насправді, його прототип Бенджамин Руджеро помер в 1995 році від раку. Відмінність між театральною і розширеною версіями Тривалість: 02:27:07 Якість: BDRip 720p-mini від
by sanok87 Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1280 x 532 бітрейт: 2700 кб/с Аудіо # 1: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий кодек: AC3 5.1 бітрейт: 384 кб/с Аудіо # 2: мова: англійська переклад: оригінал кодек: AAC 5.1 бітрейт: ~230 кб/с Переклад і озвучення виконано:
Субтитри: мова: українська (до моментів без перекладу) тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри: мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Скріншоти:Джерело:
&
Реліз підготовлено в рамках проекту ВІДЕО ГУРТОМ
Дяки: пану dvorsky за надану сиру доріжку пану d1mma за українізацію обкладинки театральна версія Особиста оцінка: один з улюблених
|