День Незалежності [Розширена відновлена версія] / Independence Day [Extended Сut, Remastered] (1996) BDRemux 1080p 2xUkr/Eng | Sub Eng
«Питання про те, чи ми самі у Всесвіті ... знято»Жанр: екшн, пригодницький, фантастика Країна: США
Кінокомпанія: Twentieth Century Fox Film Corporation, Centropolis Entertainment, 20th Century Fox Режисер: Роланд Еммеріх / Roland Emmerich Актори: Віл Сміт / Will Smith, Біл Пулман / Bill Pullman, Джеф Ґолдблюм / Jeff Goldblum, Mary McDonnell / Mary McDonnell, Джудд Хірш / Judd Hirsch, Роберт Лоджа / Robert Loggia, Ренді Куейд / Randy Quaid, Маргарет Колін / Margaret Colin, Вівіка А. Фокс / Vivica A. Fox, Джеймс Ребхорн / James Rebhorn, Харві Фірстейн / Harvey Fierstein, Адам Болдуїн / Adam Baldwin, Брент Спайнер / Brent Spiner, Джеймс Дювал / James Duval, Ліза Джакуб / Lisa Jakub та інші Сюжет:Людство прагнуло отримати хоч якийсь сигнал з космосу, і настав день, коли диво сталося. Земля прийняла небачене раніше послання від явного представника іншої цивілізації, і занурилася в шок. Незабаром планету оточила незліченна кількість вороже налаштованих кораблів.Тривалість: 02:33:33 Якість: BDRemux 1080p [Extended Сut, Remastered] - порівняння з театральною версією - порівняння Remastered 2018 року з попереднім виданням Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1920 х 1080 бітрейт: 23,7 Мб/с Аудіо # 1:
мова: українська переклад: двоголосий закадровий з вставками оригіналу кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/сАудіо # 2:
мова: українська переклад: двоголосий закадровий з вставками оригіналу кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/сАудіо # 3: мова: англійська переклад: оригінал кодек: DTS-HD MA 5.1 бітрейт: 4259 кб/с Аудіо # 4: мова: англійська переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Аудіо # 5: мова: англійська переклад: коментарі продюсера Діна Девліна та режисера Роланда Еммеріха кодек: AC3 1.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 6: мова: англійська переклад: коментарі з авторами спецефектів Вокером Енджелом та Дугласом Смітом кодек: AC3 2.0 бітрейт: 224 кб/с Субтитри # 1: (форсовані, на неозвучені епізоди розширеної версії) мова: українська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2-3: Full | SDH мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 4: на коментарі продюсера Діна Девліна та режисера Роланда Еммеріха мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 5: на коментарі з авторами спецефектів Вокером Енджелом та Дугласом Смітом мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 6: (Full) мова: англійська тип: пререндерні формат: *.pgs Субтитри # 7: на коментарі продюсера Діна Девліна та режисера Роланда Еммеріха мова: англійська тип: пререндерні формат: *.pgs Субтитри # 8: на коментарі з авторами спецефектів Вокером Енджелом та Дугласом Смітом мова: англійська тип: пререндерні формат: *.pgs Збережено оригінальні іменовані розділи, як на Blu-ray.Джерело:
&
Подяка п. Demrandir'у за українські доріжки та субтитри до розширеної версії. Синхронізація під блурей та оптимізація субтитрів під HD: п. igor911, українізація постера: п. realNitro. Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
|