Чого хочуть жінки / What Women Want (2000) BDRip 720p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
«He has the power to hear everything women are thinking. Finally... a man is listening.Жанр: комедія, мелодрама, фантастика Країна: США-
-Кіностудія / кінокомпанія: Paramount Pictures , Icon Entertainment International , Wind Dancer Productions Режисер: Ненсі Меєрс (Nancy Meyers) Композитор: Алан Сільвестрі (Alan Silvestri) Актори: Мел Ґібсон (Mel Gibson), Гелен Гант (Helen Hunt), Маріса Томей (Marisa Tomei), Алан Алда (Alan Alda), Ешлі Джонсон (Ashley Johnson), Марк Фюрштейн (Mark Feuerstein), Лоурен Голлі (Lauren Holly), Дельта Бурк (Delta Burke), Валері Перрін (Valerie Perrine), Джуді Ґрір (Judy Greer) та інші. Сюжет:Співробітник рекламного аґентства Нік Маршалл очікує на підвищення по службі, але в останню мить начальство змінює плани. Аґентство втрачає позиції на ринку реклами і замість Ніка призначають Дарсі МакКваєр, яка в змозі перебороти нехорошу тенденцію. Невдоволений Нік не проти довести, що і він би чудово з усім упорався, і така можливість у нього з’являється. Електричний розряд, що потрапив у героя фільму, наділяє його унікальною здатністю: відтепер він чує все, про що думають жінки. Завдяки такому подарунку долі, Нік тепер може не тільки створювати рекламу, близьку і зрозумілу кожній жінці, але і з легкістю знайти підхід до неприступної продавщиці з кав’ярні, а також налагодити врешті-решт контакт зі своєю 15-річною донькою.Номінації і цікаві фактиЗолотий ґлобус, 2001 рік Номінації (1): Найкраща чоловіча роль (комедія або мюзикл) (Мел Ґібсон) [center]Сатурн, 2001 рік Номінації (1): Найкращий фентезі-фільм Цікаві факти про фільм• У сцені, де Нік презентує свій ролик представницям Nike, знялися справжні співробітниці фірми. • Фінальна сцена фільму, в якій Нік приходить додому до Дарсі, практично в точності повторює аналогічний епізод з «Краще не буває», в якому також головну жіночу роль грала Гелен Гант. • Бюджет - $70 000 000 Тривалість: 02:06:39 Якість: BDRip 720p Відео: кодек: x264 розмір кадру: 1280x720 бітрейт: 4300 кб/с Аудіо # 1: Найкращий переклад тому і перший мова: українська переклад: двоголосий закадровий Студія 1+1 | Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Аудіо # 2: мова: українська переклад: двоголосий закадровий запис з нового каналу | Ролі озвучили: Євген Пашин і Ольга Радчук кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Аудіо # 3: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий запис з ICTV | Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Володимир Терещук, Наталя Задніпровська і ще один жіночий кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Аудіо # 4: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий Студія «Мова» | Ролі озвучили: Микола Говор, Михайло Кришталь і один чи два жіночих кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Аудіо # 5: мова: англійська переклад: ориґінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 кб/с Аудіо # 6: мова: англійська (коментарі) кодек: AC3 2.0 бітрейт: 224 кб/с Субтитри # 1: мова: українська тип: програмні (м’які) формат: *.srt примітка: субтитри набрані з перекладу«Студії 1+1» - w2958l Субтитри # 2: мова: англійська (SDH) тип: програмні (м’які) формат: *.srt Скріншоти:
-За синхронізацію українських доріжок подяка _oles, за запис звуку з ТБ подяки Merdiff, MAKAPOHHIK, karvai-Джерело:
Особиста оцінка: 8
|