Чіп і Дейл: Бурундуки рятівники (Сезон 1, 2, 3) / Чіп і Дейл поспішають на допомогу (Сезон 1, 2, 3) / Chip 'n Dаle Rescue Rаngers (Seаson 1, 2, 3) (1989) DVDRip Ukr/EngЖанр: анімація, пригодницький, комедія Країна: США Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Television Animation Режисер: Тед Стоунс / Tad Stones, Елан Заслав / Alan Zaslove Актори/ролі озвучують: Тресс МекНілл / Tress MacNeille, Корі Биртон / Corey Burton, Джім Каммінс / Jim Cummings, Пітер Колен / Peter Cullen Сюжет:Чіп і Дейл - найбільші пустуни зі студії Дизні. Ці милі й чарівні бурундуки вічно потрапляють в неприємності. Тим не менш, вони рятують тих, хто потребує термінової допомоги. У курки пропало дорогоцінний яйце, у дівчинки - улюблене кошеня, в районі хуліганить якийсь перевертень - рятувальники тут як тут. І навіть не сумнівайтесь, що сили зла втечуть, підібгавши хвоста. Гайда до взлетоліту і веселощів!Тривалість: 1 серія: 22:00 (цілком серій: 65)
Цікаві факти
Ще зовсім недавно всі ви тамували подих, спостерігаючи захоплюючі пригоди Чіпа, Дейла та інших рятівників, а кумедний скнара дядечко Скрудж та його каченята-племінники викликали у вас то веселий сміх, а то страх за іхні життя. Звідки ж узялися ці симпатичні, хоробрі, непосидющі герої? Про це й хочеться вам розповісти. Вже чимало десятиліть мультфільми Волта Дизні і розважають, і повчають дітей усього світу. А було все так. ... Восьмирічному Волту пощастило - його взяли рознощиком газет! Правда, доводилось уставати дуже рано - адже треба було не лише встигнути рознести купу газет, а й не спізнитися на уроки... В 14 років Волт самостійно визначив свою долю - вступив до художньої школи. ... Першу власну "мультфільму" двадцятирічний Дизні заснував у місті Канзас-Сіті і почав випускати зовсім манюні мультики - на одну-дві хвилинки. ... Племінник Волта Дизні Рой подарував нам 104 фільми про Чіпа, Дейла та каченят, які всі ви, напевне, подивилися общепонятною минулого року. Цікава історія походження імен цих героїв. Колись дуже давно в Англії мешкав всесвітньо відомий мебляр на прізвище Чіппендейл. Дизні якось почув це прізвище і подумав: "А чому б не розділити його на дві частинки - Чіп і Дейл - і не зробити з них імена героїв, котрі теж набули б слави?!." Так і вчинив. Тепер Чіп і Дейл зробилися і твоїми вірними друзями - назавжди! ... Повний текст "Майже казкова історія" можна прочитати в журналі Барвінок 1 1992
Перелік серій першого сезону
01. Кішки не рахуються / В'язниця для кішок / Catteries Not Included 02. Пригоди коралової рибалки / Троє в човні і Бакланчик / Tree man and a Bobby 03. Мисливці за килимами / Килимкові злодії / The Carpetsnaggers 04. Підводні пірати / Piratsy Under the Seas 05. Як важко виховати білочку / Adventures in squirrelsitting 06. Диво собака Флеш / Flash the wonder dog 07. Маєток Бескервілів / Pound of the Baskervilles 08. Ці невгамовні батьки / Parental Discretion Retired 09. Ризикований бізнес / Risky Beesness 10. Тримайся малеча / Bearing Up Baby 11. До запуску готовий / Out to Launch 12. Двійник Дейла / Dale Beside Himself 13. Грандіозні пригоди пташок Ківі / Kiwi's Big Adventure
Перелік серій другого сезону
01. Хлопчина з лампи / A Lad in a Lamp 02. Діамантові війни / Battle of the Bulge 03. Науковий проект Нормі / Normie’s Science Project 04. Привид-нежданчик / Ghost of a Chance 05. А слон і не підозрював / А слони не підозрювали / An Elephant Never Suspects 06. Справа про підмостки / Зіркова хвороба / A Case of a Stage Blight 07. Не щастить - так не щастить! / Пощастить чи нi? / The Luck Stops Here 08. Лише спробуй збрехати! / Прибульці - брехунці / Fake Me to Your Leader 09. Останній потяг до Грошейвілю / Last Train to Cashville 10. Культ У-Ку-Коли / A Case of the Cola Cult 11. Скинь мумію з потягу / Throw Mummy From the Train 12. Вовк у дешевому вбранні /A wolf in cheap clothing 13. Доісторична тваринка / Prehysterical pet 14. Робокiт / Robocat 15. Кому дзвонить дзвіночок Павлова ? / Does pavlov ring a bell? 16. Страшидло з темних глибин / A creep in the deep 17. Провидець-Лиховидець / Seer no evil 18. Шоколяднi чіпери / Chocolate chips 19. Герої каналізації / The S.S. drainpipe 20. Пригоди на безлюдному Бурундо-островi / Chipwrecked shipmunks 21. Останній з Лепреконiв / The last leprechaun 22. Бурундучки-двурундучки / Double o' chipmunk 23. Пісенька нічного Дейловейка / Song of the night and Dale 24. Любов, дуже заплутанна штукенцiя / Love is a Many Splintered Thing 25. То погода, чи негода / Weather or not 26. Авто-зменшувач / Out of scale 27. Пружиночка - Гаваєчка / Gadget goes hawaian 28. На допомогу, частина 1 / To the rescue, part 1 29. На допомогу, частина 2 / To the rescue, part 2 30. На допомогу, частина 3 / To the rescue, part 3 31. На допомогу, частина 4 / To the rescue, part 4 32. На допомогу, частина 5 / To the rescue, part 5 33. Хорошi часи, кажанячi часи / Good times, bat times 34. Злодюжки на розносі / Short orded crooks 35. Коли миші були людьми / When Mice Were Men 36. Ця птаха найкраща з мишей, це Дейл / It's a bird, it's insane, it's Dale! 38. Великий і могутній Чіп / One-upsman-Chip 40. Крадені мушлі / Shell shocked 43. Брудні підгузки / Dirty rotten diapers 44. Контролюй свої звички / Mind your cheese and q's 45. Пироги в небі / Pie in the sky 47. Прекрасний злочин / Le purrfect crime 48. Коли "зарибкаєш" бажання / When you fish upon a star 49. Похилі будинки / A lean on the property 50. Бурундучки ловлять роки / Rest home rangers 51. Електростанція мишачий поводир / The Pied Piper Power Play 52. Горила шукає друзів / Gorilla, My Dreams
Перелік серій третього сезону
01. Ґедзик повертається додому / Zipper come home 02. Рятівники в хрустиках / Puffed rangers 03. Людино-муха / A fly in the ointment el funo 04. Танцювально-колективний злочин / A Chorus Crime 05. Сезон полювання на собак відкрито / They shoot dogs, don't they
Про український дубляж
Ролі дублювали: Катерина Качан (Чіп), Дмитро Сова (Дейл), Марина Локтінова (Пружинка), Ігор Щербак (Сирогриз), Дмитро Вікулов (Німнул), Артем Кузьменков (Співак), Олег Лепенець (Пробка), Максим Кондратюк (Сміттяк), Ніна Касторф (мама Бакланчика), Микола Карцев (Роджер), Людмила Ардельян (Каніна), Ірина Дорошенко (Заза), Микола Бокла (Дикий Біл Гикавка), Олег Лепенець (лікар) та інші. Режисер дубляжу: Людмила Ардельян Перекладач і автор пісень: Сергій Ковальчук Музичний керівник: Тетяна Піроженко
Якість: DVDRip Відео: кодек: XviD розмір кадру: 720х544 бітрейт: 1 680 кб/с Аудіо # 1: мова: українська переклад: професійний дубльований кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 2: (крім # 39, 41, 42, 45-51) мова: англійська переклад: оригінал кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Джерело озвучення: "Le Doyen" на замовлення "Dіsnеy charactеr voіcеs іnternatіonal, INC" у 2011. Джерело: власне DVD кружальце (власні ріпи, записи, зведення) Особиста оцінка: 0 - не дививсяНад релізом серій першого та другого сезону працювали: Запис з ТБ:Senou Natsuru Ріпи, зведення:lpershyi Постер:vizzi, постер без "ч" lpershyi також дякувати: Senou Natsuru - за запис звуку з ТБ (1-4 першого сезону, другого i третього сезону) karvai0 - ріпи 1-4, 14,15
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!