Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник. Японсько-український словник. Навчальний словник японських ієрогліфів (1998) [djvu] | Оцифровано ГуртомМова: українська, японська Опис:Словник складається з трьох основних чааин: українсько-японського та японсько-українського словників, а також навчального словника японських ієрогліфів. До реєару українсько-японського словника ввійшло близько 8450 найбільш уживаних українських слів (або словосполучень - у текаах деяких словникових аатей), а до реєару японсько- украінського 11 000 японських, які практично повніаю охоплюють активний словниковий запас носіїв сучасної української та японської мов Крім загальновживаної літературної лексики, до реєстру обох словників включено найпоширеніші розмовні слова, суспільно-політичні, науково-технічні, економічні та спортивні терміни. Навчальний словник японських ієрогліфів міаить 1006 найбільш чааотних ієрогліфічних одиниць з варіантами їх читання (вимови) у наведених як приклади японських словах, перекладених українською мовою. Розрахований на викладачів та студентів вузів, учителів і учнів ліцеїв, а також усіх, хто цікавиться японською мовою і хоче оволодіти нею самоаійно. Автор: Бондаренко І., Хіно Т. Місце видання: Київ Видавництво: Альтернатива Формат: djvu Кількість сторінок: 592 Джерело: Sehrg-Gutкнига оцифрована у рамках проекту"Оцифрування книг Гуртом"Особиста оцінка: 0 - не читав
!УВАГА!
Сайт не надає електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що надсилають та публікують на форумі наші читачі. Якщо ви є правовласником будь-якого представленого матеріалу і не бажаєте, щоб посилання на нього були в нашому каталозі, зв'яжіться з нами і ми негайно приберемо його. Файли для обміну на трекері надані користувачами сайту, і адміністрація не несе відповідальності за їх зміст. Прохання не завантажувати файли, захищені авторськими правами, а також файли нелегального змісту!