Мазепа Торент
 

Гість

Близькі контакти третього виду (роду / ступеня) [режисерська версія] / Close Encounters of the Third Kind [Director's Cut] (1977) BDRip 3xUkr/Eng | Sub Eng

Оригінальний постер:

Жанр: фантастика, драма, пригодницький
Країна: США
Володар 2 премій Оскар - за найкращу роботу оператора та особливі досягнення
Кінокомпанія: Columbia Pictures Corporation, EMI Films, Julia Phillips and Michael Phillips Productions
Режисер: Стівен Спілберґ / Steven Spielberg
Актори: Річард Дрейфус / Richard Dreyfuss, Франсуа Трюффо / François Truffaut, Тері Ґар / Teri Garr, Мелінда Діллон / Melinda Dillon, Боб Балабен / Bob Balaban, Дж. Патрік МакНамара / J. Patrick McNamara, Воррен Дж. Кеммерлінґ / Warren J. Kemmerling, Робертс Блоссом / Roberts Blossom, Філіп Доддс / Philip Dodds, Кері Ґуфі / Cary Guffey та інші
Сюжет:Збої в подачі електроенергії, повернення з нізвідки літаків, зниклих в 1945 році, бентежать вчених. Найменш скептичні люди науки розцінюють ці явища, як прямий доказ існування розумної інопланетної форми життя. Рой Неарі їде в пустелю, де були знайдені літаки, щоб провести власне розслідування. Вночі його автомобіль застрягає на шосе. Несподівано в темному небі з'являється загадкове джерело яскравого світла. Всього на мить Неарі потрапляє під його промені, що несуть інформацію з далеких світів. Після контакту з неземною цивілізацією Рой опиняється під владою дивних видінь, і це відбувається не тільки з ним...Тривалість: 02:17:14 (Director's Cut)
Якість: BDRip (Scarabey)
Відео:
кодек: XviD
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1307 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/сАудіо # 2: (окремо)
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка: канал транслював театральну версію, тому на місцях режисерської версії накладено озвучення ТТП (К1)

Інформація про озвучення:

Озвучено студією 1+1-Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк
Аудіо # 3: (окремо)
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 1.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення:

Озвучено студією Так Треба Продакшн-Ролі озвучили: Олег Стальчук, ще один чоловічий, Наталія Ярошенко, ще один жіночий
Аудіо # 4: (окремо)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt Подяка п.MAKAPOHHIK, п.ratbol за запис звуку до аудіо # 1, п.gig_Panas за запис звуку та п.Romario_O за зведення аудіо # 2, п.SweetN за запис звуку та п.Romario_O за зведення аудіо # 3
Джерело:
Особиста оцінка: 8 - Спілберґ поганого кіно не знімає
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 03:03

Часовий пояс: UTC + 3