Безславні виродки / Inglourious Basterds (2009) UHD BDRemux 4K 2160p HDR10+ Dolby Vision H.265 [Hybrid] 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: пригодницький, драма, воєнний Країна: США, Німеччина
Top 250 #85 Кінокомпанія: Universal Pictures, The Weinstein Company, A Band Apart Режисер: Квентін Тарантіно / Quentin Tarantino Актори: Бред Пітт / Brad Pitt, Крістоф Вальц / Christoph Waltz, Мелані Лоран / Mélanie Laurent, Даніель Брюль / Daniel Brühl, Дайан Крюґер / Diane Kruger, Майкл Фассбендер / Michael Fassbender, Ауґуст Діл / August Diehl, Елі Рот / Eli Roth, Тіль Швайґер / Til Schweiger, Ґедеон Буркард / Gedeon Burkhard, Квентін Тарантіно / Quentin Tarantino, Гарві Кейтель / Harvey Keitel, Семюель Л. Джексон / Samuel L. Jackson Сюжет:Дія картини розвертається в окупованій Франції. На очах у Сюзанни Дрейфус від рук німецького полковника Ганса Ланда гине її сім'я. Дівчині дивом удається врятуватися і бігти до Парижу. Там вона влаштовується на роботу в кінотеатр. В цей же час десь в Європі лейтенант Альдо Рейн збирає групу єврейських солдатів, що іменують себе «Виродками». Обидві сюжетні лінії перетинаються, коли диверсанти зустрічаються в кінотеатрі з Сюзанною, яка мріє помститися кривдникам. Тривалість: 2:32:52 Якість: Hybrid BDRemux 2160p (BDRemux 2160p + WEB-DL 2160p Dolby Vision) Відео: кодек: H.265 (HEVC) розмір кадру: 3840 х 2160 бітрейт: 49415 Кбіт/с бітова глибина: 10 біт кольоровий простір: HDR, HDR 10+, Dolby Vision Profile 8 примітка: Dolby Vision отриманий переведенням з HDR10+ Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC) Аудіо # 1: мова: українська переклад: професійний дубльований | LeDoyen кодек: DTS-HD MA 5.1 бітрейт: 3306 Кбіт/сІнформація про дубляжФільм надано компанією Universal Pictures International (UPI) дубльовано LeDoyen Studio на замовлення компанії B&H Film Distribution Переклад Федора Сидорука Режисер дубляжу: Ольга Фокіна Звукорежисер: Дмитро Мялковський Координатор дубляжу: Мирослава Сидорук Ролі дублювали: Бред Піт/Лейтенант Альдо Рейн - Андрій Твердак, Крістоф Вольц - Андрій Самінін; німецькі діалоги (одноголосий закадровий) - Олександр Ігнатуша, Олена Яблучна, Володимир Кокотунов, Деніс Маночет/Пер'єр ЛяПадіт - Михайло Жонін, Майк Маєрс/Генерал Ед Фенех - Олег Лепенець, Віллі - Павло Скороходько та інші. Аудіо # 2: мова: українська переклад: професійний дубльований | LeDoyen кодек: AC3 5.1 бітрейт: 640 Кбіт/с Аудіо # 3: мова: українська переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 Кбіт/сІнформація про озвученняРолі озвучили: Анатолій Зіновенко, Андрій Альохін, Ярослав Чорненький і Наталя Романько-Кисельова Аудіо # 4: мова: англійська переклад: оригінал кодек: DTS-HD MA 5.1 бітрейт: 3517 Кбіт/с Субтитри #1: (форсовані) мова: українська тип: програмні (м'які) формат: *.ass Субтитри #2: (повні) мова: українська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри #3: мова: англійська тип: програмні (м'які) формат: *.srt Збережено оригінальні розділи як на UHD Blu-rayДжерело:
&
Особиста оцінка: 10
|