Мазепа Торент
 

Гість

Балерина / Ballerina (2016) BDRemux 1080p Ukr/Fre/Eng | Sub Fre/Eng
Жанр: анімація, музичний, комедія, пригодницький, сімейний
Країна: Франція, Канада

Кінокомпанія: Quad Productions, Main Journey, Caramel Film
Режисер: Ерік Саммер / Eric Summer, Ерік Ворін / Éric Warin
Ролі озвучують (французькою): Камілла Коттен / Camille Cottin, Малік Бенталя / Malik Bentalha, Кейсі Чейс / Kaycie Chase, Мегалі Барні / Magali Barney, Фредерік Сутрель / Frédéric Souterelle, Лорен Морель / Laurent Maurel, Емілі Марі / Émilie Marié, Селін Мелюль / Céline Melloul, Франсуа Кадоль / Françoise Cadol, Ліла Лякомб / Lila Lacombe, Філіп Дюмонд / Philippe Dumond, Паскаль Казанова / Pascal Casanova, Ерве Рей / Hervé Rey, Антуан Шумський / Antoine Schoumsky та інші
Ролі озвучують (англійською): Елль Феннінґ / Elle Fanning, Дейн ДеГаан / Dane DeHaan, Медді Зіґлер / Maddie Ziegler, Карлі Рей Джепсен / Carly Rae Jepsen, Терренс Скаммелл / Terrence Scammell, Тамір Капеліан / Tamir Kapelian, Джулі Ганер / Julie Khaner, Джо Шерідан / Joe Sheridan, Елана Дункельман / Elana Dunkelman, Шошана Сперлінґ / Shoshana Sperling, Джеймі Вотсон / Jamie Watson, Бронвен Мантел / Bronwen Mantel та інші
Сюжет:Її найбільшою мрією були танці! Феліс разом зі своїм другом Віктором придумують небезпечний план втечі з дитячого будинку і відправляються в Париж, назустріч неймовірним пригодам! Феліс доведеться пройти важкий шлях, щоб побороти себе і реалізувати свою найзаповітнішу мрію - стати балериною в Паризькій опері...

Офіційні українські трейлери:

Офіційний український тизер-трейлер:
https://www.youtube.com/embed/8pywZVjcoks
Офіційний український трейлер:
https://www.youtube.com/embed/XTtUaZuEqVg
-Рейтинг MPAA: PG - рекомендується присутність батьків
Вікова категорія: 12+-Тривалість: 01:29:06
Якість: BDRemux [французький трансфер]
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 29,2 Мб/с
примітка # 1: французький трансфер обрано через кращу якість відео, він має на 3,5 Мб/с вищий бітрейт відео, ніж англомовний
примітка # 2: для синхронізації англійської доріжки (без втрати якості внаслідок перекодування) з відеорядом французького трансфера, що відрізнявся по тривалості, було обрізано початкову заставку (23200 мс), якою французький відеоряд відрізнявся від англомовного.

Порівняння бітрейту відео французького та англомовного трансферів:

французький трансфер:

англомовний трансфер:
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | ААА-sound
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Інформація про дубляж

Переклад: Юліїя Когут
Режисер дубляжу: Олександр Єфімов
Ролі дублювали: Юлія Перенчук, Андрій Федінчик, Антоніна Хижняк, Андрій Твердак, Наталя Денисенко, Катерина Буцька, Анатолій Зіновенко, Ірина Грей, Андрій Альохін, Соня Кіперман, Павло Скороходько та інші.
Фільм дубльовано студією ААА-sound у 2017 році на замовлення компанії Вольга Україна.
Аудіо # 2:
мова: французька
переклад: оригінал
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 3612 кб/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 2000 кб/с
Субтитри # 1:
мова: французька
тип: пререндерні
формат: PGS
Субтитри # 2:
мова: англійська (SDH)
тип: пререндерні
формат: PGS
Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray Джерело: & & ЗАЛИШАЙТЕСЬ ЯКОМОГА ДОВШЕ НА РОЗДАЧІ
ЗАВАНТАЖИВ САМ - ДАЙ ЗАВАНТАЖИТИ ІНШИМ!
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 06:24

Часовий пояс: UTC + 3