Атомна Блондинка / Atomic Blonde (2017) BDRip 2xUkr
Жанр: бойовик, детектив, трилер Країна: США, Німеччина, Швеція
Кінокомпанія: 87Eleven, Closed on Mondays Entertainment, Denver and Delilah Productions, Focus Features, Film i Väst Режисер: Девід Лейтч / David Leitch Актори: Шарліз Терон / Charlize Theron, Джеймс МакЕвой / James McAvoy, Софія Бутелла / Sofia Boutella, Білл Скарсґард / Bill Skarsgård, Джон Ґудмен / John Goodman, Тобі Джонс / Toby Jones, Едді Марсан / Eddie Marsan, Тіль Швайґер / Til Schweiger, Джеймс Фолкнер / James Faulkner, Роланд Мюллер / Roland Møller та інші Сюжет:Агент Секретної розвідувальної служби Великої Британії Лоррейн Бротон є однією з найкращих представниць цієї професії. Вона вміє добувати будь-яку інформацію за допомогою своєї запаморочливої краси, неймовірного розуму і фізичної підготовки. Вона одна в небезпечному Берліні часів Холодної війни повинна розслідувати вбивство агента Гаскойна. Але кожна людина, яка стає близькою Лоррейн, вмирає. Хтось її викриває, і вона повинна зрозуміти, хто і для чого це робить.-Рейтинг MPAA: R - особам до 17 років обов'язкова присутність батьків або дорослого опікуна Вікова категорія: 16+-Тривалість: 01:54:37 Якість: BDRip Відео: кодек: XviD розмір кадру: 720 х 304 бітрейт: 1367 кб/с примітка: без вшитих у відео англійських субтитрів на німецьку та російську мови Аудіо # 1:
мова: українська, російська переклад: професійний дубльований | студія Pie Post Production кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с примітка 1: діалоги та написи німецькою/англійською озвучено, на них українські форсовані субтитри не потрібні примітка 2: діалоги російською дубльовано теж російськоюІнформація про дубляжПереклад: Лідія ГромовенкоРежисер дубляжу: Лідія ГромовенкоЗвукорежисер: Віталій Ящук Звукорежисер перезапису: Максим Пономарчук Ролі дублювали: Наталя Ярошенко, Павло Скороходько, Борис Георгієвський, Олег Лепенець, Катерина Буцька, Андрій Альохін, Володимир Паляниця, Андрій Мостренко, Михайло Войчук, Костя Клепка, Василь Кіт, Тьоха Нєжинський та інші. Фільм дубльовано студією Pie Post Production на замовлення компанії Ukrainian Film Distribution. Аудіо # 2:
мова: українська переклад: багатоголосий закадровий кодек: AC3 2.0 [стерео] бітрейт: 192 кб/сДжерело:
&
Подяка Covenant'у та Sando7 за українські доріжки.
|