Мазепа Торент
 

Гість

Ангели і демони [Театральна і ремастерована версія] / Angels & Demons [Theatrical & Remastered cut] (2009) BDRip Жанр: детектив, трилер
Країна: США, Італія

Кінокомпанія: Columbia Pictures, Imagine Entertainment, Skylark Productions
Режисер: Рон Говард
Актори: Том Генкс, Юен МакҐреґор, Аіліт Зорор, Стеллан Скарсґард, Пьерфранческо Фавіно, Ніколай Лі Каас, Армін Мюллер-Шталь, Туре Ліндгардт, Девід Паскесі, Козімо Фуско
Сюжет:Весь світ завмер в очікуванні звершення найдавнішої церемонії - вибору глави католицької церкви Папи Римського, але в доленосне рішення втручається якась могутня сила - заклятий ворог католицької церкви - таємничий орден Ілюмінатів! Кандидати на священний пост піддаються лютій ритуальій розправі один за іншим. Перед лицем смертельної загрози Ватикан змушений звернутися за допомогою до професора - експерта з релігійної символіки Роберта Ленґдона, який знаходить докази відродження могутнього таємного братства, яке жорстоко винищувало в Середньовіччя. Разом зі своєю напарницею - талановитим вченим Вітторією Вітру - Ленґдон починає власне розслідування, що захоплюють їх в лабіринти замурованих склепів, таємних підземель і покинутих храмів - в найпотаємніше сховище в світі. Містичною стежкою символів вчені просуваються до неймовірної істини, яка дає Ватикану єдину надію на порятунок. Але в шаленому бажанні розквитатися і показати свою перевагу ілюмінати не зупиняться ні перед чим! Настала пора для людства дізнатися правду!Тривалість: 02:18:37
Якість: BDRip (Hurtom) [Театральна ремастерована версія]
Відео:
кодек: XviD 73
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1794 кб/с
Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с-

Інформація про дубляж

Переклад: Олега Колеснікова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Фелікс Трескунов
Координатор проекту: Лариса Шаталова
Ролі дублювали: Роберт Ленґдон — Євген Пашин, Патрік МакКенна — В’ячеслав Гіндін, Вітторія Вітру — Катерина Коновалова, Інспектор Оліветті — Михайло Жонін, Клаудіо Вінченці — Андрій Твердак, титри — Юрій Гребельник, Отець Сільвано Бентівоґліо — Віталій Дорошенко, на початку фільму в лабораторії — Михайло Войчук?, репортер наприкінці фільму — Володимир Голосняк, Тарас Денисенко, Олег Комаров та інші.-Фільм дубльовано студією Невафільм Україна, Київ, 2009 рік.
- Джерело: Код да Вінчі / The Da Vinci Code (2006) [Ремастерована версія]
Інферно / Inferno (2016)
Показати повідомлення:    

Поточний час: 04-Чер 02:50

Часовий пояс: UTC + 3