Анатоль Франс. Твори в п’яти томах [у 5 т.] (1976-1977) [djvu] | Оцифровано Гуртом
Мова: українська Опис: Перед вами зібрання творів одного з тих письменників, які завдяки силі й гуманності свого таланту піднеслися над часом, над обмеженістю середовища і, що найголовніше,— не загубилися серед інших імен, іноді теж блискучих, а то й геніальних. Дане видання творів Анатоля Франса найповніше з усіх попередніх. Воно охоплює все найголовніше з написаного великим художником. Великі мови не гублять жодного слова з своїх безмежних лексичних запасів, бо кожне слово так чи інакше знадобиться для відтворення думки, для її потрібного забарвлення, для надання їй чіткості, точності, іноді найтоншого відтінку. Так само дбайливо ставляться до письменницьких імен і великі літератури, і світова література теж зберігає в своїй немерішучій пам’яті імена всіх письменників, які прислужилися безсмертній справі гуманізму, прогресу, світового майбуття. Серед тих імен — ім’я Анатоля Франса.Зміст 1-го томуАнатоль Франс. Вступна стаття Павла Загребельного 5 Злочин Сільвестра Бонара 23 Переклав Юрій Лісняк Таїс 169 Переклали Михайло Гайдай та Віктор Шовкун Харчівня «Королева Гусячі Лапки» 295 Переклав Юрій Лісняк Погляди пана Жерома Куаньяра 471 Переклав Віктор Шовкун Коментарі 585 Тетралогія «Сучасна історія» є одним з найбільших досягнень Анатоля Франса, знаменує собою новий етап у творчості письменника, що став яскравим свідченням його ідейно-художнього зльоту наприкінці 90-х XIX ст.— початку 1900-х років.Зміст 2-го томуСУЧАСНА ІСТОРІЯ Переклав Дмитро Паламарчук В затінку берестів 5 Лозовий манекен 129 Аметистовий перстень 257 Пан Бержере в Парижі 413 Коментарі 563 До складу III тому творів Анатоля Франса входять оповідання з семи збірок: «Валтасар», «Перламутрова скринька», «Колодязь святої Клари», «Кліо», «Кренкебіль, Пютуа, Ріке та ще кілька корисних оповідань», «Оповідки Жака Турнеброша», «Сім дружин Синьої Бороди та інші чарівні оповідання»,— написані протягом трьох десятиліть, починаючи з 80-х років XIX ст. і до 1910 р. Майже все своє творче життя Анатоль Франс писав оповідання і новели одночасно з працею над великими за обсягом епічними творами, часто на ту саму тематику й у тому ж стильовому ключі.Зміст 3-го томуВАЛТАСАР Переклала Марія Венгренівська Валтасар 7 Резеда пана кюре 19 Пан Піжоно 21 Дочка Ліліт 33 Лета Ацілія 44 Червоне яйце 52 ПЕРЛАМУТРОВА СКРИНЬКА Прокуратор Іудеї Переклала Галина Венгренівська 63 Схоластика Переклала Марія Венгренівська 75 Жонглер матері божої Переклала Галина Венгренівська 79 Спогади сільського лікаря Переклала Галина Венгренівська 84 Світанок Переклала Галина Венгренівська 92 Пані де Люзі Переклала Галина Венгренівська 100 Дарована смерть Переклала Марія Венгренівська 105 Олов’яний солдатик Переклала Галина Венгренівська 108 Обшук Переклала Марія Венгренівська 114 КОЛОДЯЗЬ СВЯТОЇ КЛЛРИ Пролог. Велебний отець Адоне Доні Переклав Дмитро Паламарчук 121 Святий Сатир Переклав Дмитро Паламарчук 127 Моссор Гвідо Кавальканті Переклав Дмитро Паламарчук 144 Чорні хлібини Переклав Дмитро Паламарчук 154 Веселун Буффальмакко I. Таргани Переклала Надія Гордієнко-Андріанова 158 II. Вознесіння Тафі на небеса Переклала Олена Хатунцева 163 III. Майстер Переклала Надія Гордієнко-Андріанова 169 IV. Живописець Переклала Надія Гордієнко-Андріанова 172 Трагедія людини Переклав Дмитро Паламарчук 176 Бонапарт у Сан-Міньято Переклав Дмитро Паламарчук 222 КЛІО Переклав Віктор Шовкун Кімейський співець 233 Комм із племені атребатів 245 Фаріната дельї Уберті, або Громадянська війна 269 Король п’є 278 «Мюїрон» 284 КРЕНКЕБІЛЬ, ПЮТУА, РІКЕ та ще кілька корисних оповідань Переклала Надія Гордієнко-Андріанова Кренкебіль 299 Ііютуа 321 Ріке 336 Думки Ріке 340 Синьйора К’яра 344 Непідкупні судді 346 Христос Океану 351 Жан Марто 355 Пан Тома 364 Хатня крадіжка 370 Едме, або Дуже доречне благодіяння 375 ОПОВІДКИ ЖАКА ТУРНЕБРОША Переклав Віктор Шовкун Похвальба Олів’є 383 Чудо сороки 390 Брат Жоконд 400 ІІікардійка, пуатинка, турійка, ліонка й парижанка 411 Добре засвоєна наука 414 ГІащтет із язиків 420 Про одне страховинне малювання 421 Новорічний подарунок мадемуазель де Дусін 424 СІМ ДРУЖИН СИНЬОЇ БОРОДИ та інші чарівні оповідання Сім дружин Синьої Бороди Переклала Тамара Воронович 431 Чудо святого Миколая Переклала Тамара Воронович 450 Сорочка Переклала Надія Гордієнко-Андріанова 475 Коментарі 529 До складу IV тому включено романи "На білому камені", "Острів пінгвінів" та "Боги жадають".Зміст 4-го томуНа білому камені 5 Переклав Віктор Шовкун Острів пінгвінів 129 Переклав Юрій Лісняк Боги жадають 353 Переклав Дмитро Паламарчук Коментарі 537 У V-му томі розміщено один з останніх великих творів Франса «Повстання ангелів», новели написані Анатолем Франсом у різні роки та статті, есе, етюди, нариси та літературно-критичні праці інших жанрів. Анатоль Франс був не лише видатним прозаїком, а й оригінальним, талановитим літературним критиком, дослідником і популяризатором літератури, і ця сторона його творчої діяльності, дуже вагома і яскрава.Зміст 5-го томуПОВСТАННЯ АНГЕЛІВ 5 Переклав Юрій Лісняк НОВЕЛИ Маргарита 189 Переклала Марія Венгренівська Граф Морен 206 Переклала Надія Гордієнко-Андріанова Чудо зі скнарою 224 Переклала Оксана Тараненко Одне з найбільших відкриттів нашої доби 236 Переклала Марія Венгренівська ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНІ ПРАЦІ Рабле 253 Переклала Ірина Сидоренко Гі де Мопассан та французькі оповідачі 303 Переклала Марія Венгренівська Бальзак 310 Переклала Марія Венгренівська «Земля» 316 Переклала Марія Венгренівська Народні пісні старої Франції 324 Переклала Надія Гордієнко-Андріанова Ідеї Гюстава Флобера 346 Переклала Лариса Вахніна Поль Верлен 353 Переклала Лариса Вахніна Діалоги живих 360 Переклала Надія Гордієнко-Андріанова Народні казки і пісні Франції 368 Переклала Надія Гордіенко-Андріанова Жан Расін 390 Переклала Марія Венгренівська Альфонс Доде 409 Переклав Віктор Омельченко Стендаль 416 Переклав Віктор Омельченко ПУБЛІЦИСТИКА. ПРОМОВИ Промова на святі народного університету «Робітничі вечори» 431 Переклала Оксана Тарапенко Промова, виголошена на святі на честь Дідро, друга народу, в залі Баграм 433 Переклала Оксана Тараненко Лист у відповідь на анкету про деспотизм російського самодержавства 435 Переклала Світлана Руда Промова про свободу виборів 436 Переклала Світлана Руда Промова, виголошена на похороні Еміля Золя на кладовищі Монмартр 440 Переклав Юрій Лісняк Виступ на мітингу на захист російського народу 444 Переклала Оксана Тараненко Промова на мітингу протесту проти нової царської позики 447 Переклала Оксана Тараненко Відозва на захист Максима Горького 450 Переклала Оксана Тараненко Промова на зборах на користь жертв російсько-японської війни 450 Переклала Оксана Тараненко Відповідь на анкету «Мораль без бога» 454 Переклала Оксана Тараненко За мир, проти таємної дипломатії 455 Переклала Оксана Тараненко Проти колоніального варварства 459 Переклала Оксана Тараненко Промова на банкеті товариства «Мистецтво для всіх» 463 Переклала Оксана Тараненко Лев Толстой 465 Переклав Юрій Лісняк Промова на вечорі Товариства допомоги російським емігрантам 465 Переклала Оксана Тараненко Жан Жорес 468 Переклав Юрій Лісняк Звернення до виборців 471 Переклав Юрій Лісняк Заклик до пролетаріату 472 Переклав Юрій Лісняк Росія — країна, де збувається й неможливе 474 Переклав Юрій Лісняк П’ята річниця російської революції 475 Переклав Юрій Лісняк Передмова до першого видання «Залізної п’яти» у французькому перекладі 475 Переклала Оксана Тараненко Коментарі 479 Алфавітний покажчик творів Анатоля Франса, вміщених у п’ятитомнику 519 Автор: Анатоль Франс (фр. Anatole France; справжнє ім'я Жак Анатоль Франсуа Тібо, Jacques Anatole François Thibault) Переклали з французької: Юрій Лісняк, Михайло Гайдай, Віктор Шовкун, Марія Венгренівська, Галина Венгренівська, Дмитро Паламарчук, Надія Гордієнко-Андріанова,Олена Хатунцева, Тамара Воронович, Оксана Тараненко, Ірина Сидоренко, Лариса Вахніна, Віктор Омельченко, Світлана Руда Місце видання: Київ Видавництво: Видавництво художньої літератури «Дніпро» Формат: djvu Кількість сторінок: 622 с.+ 592 с.+ 576 с.+ 592 с.+ 526 с. Джерело: Оцифровано для Гуртом.книга оцифрована у рамках проекту "Оцифрування книг Гуртом"
|