1408 [Театральна версія] / 1408 [Theatrical Cut] (2007) BDRemux 1080p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: екшн, жахи, детектив Країна: США
Кінокомпанія: Di Bonaventura Pictures, Dimension Films, The Weinstein Company, Metro-Goldwyn-Mayer Режисер: Майкл Гафстрем / Mikael Håfström Актори: Джон К’юсак/ John Cusack Семюель Л. Джексон / Samuel L. Jackson,Пол Бірчард / Paul Birchard, Марго Лейкестер / Margot Leicester, Волтер Льюіс / Walter Lewis, Ерік Меєрс / Eric Meyers, Девід Ніколсон / David Nicholson, Голлі Геєс / Holly Hayes, Олександра Сілбер / Alexandra Silber, Йохан Урб / Johann Urb, Ендрю Лі Поттс / Andrew Lee Potts, Тоні Шалуб / Tony Shalhoub, Емілі Гарві / Emily Harvey, Вільям Армстронґ / William Armstrong, Кім Томсон / Kim Thomson, Дрю Павелл / Drew Powell Сюжет:Відомий письменник Майк Енслін, який спеціалізується на викритті паранормальних явищ перевіряє легендарний номер 1408 в готелі "Дельфін". Незабаром після заселення в номер, він змушений протистояти справжньому жаху. Фільм базується на однойменному короткому оповіданні Стівена Кінга.
Нагороди та номінації:Висунутий на кінопремію «Сатурн» у номінаціях «Найкращий фільм жахів» та найкращий актор (Джон К'юсак). 2008 рік. Висунутий на британську імперську нагороду у номінації «Найкращий фільм жахів». 2008 рік. Висунутий на кінопремію «Teen Choice Awards» у номінації «Найкращий фільм жахів/трилер». 2007 рік. Висунутий на кінопремію молодих артистів у номінації «Найкраща молода актриса» (Жасмін Джессіка Ентоні). 2008 рік. Тривалість: 01:44:14 [Театральна версія] Якість: BDRemux 1080p Відео: кодек: H.264 розмір кадру: 1920 х 1080 бітрейт: 37,4 Mб/с Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий кодек: AC3 2.0 бітрейт: 192 кб/с Аудіо # 3: мова: англійська
переклад: оригінал кодек: TrueHD 5.1 бітрейт: 1402 кб/с Аудіо # 4: мова: англійська
переклад: оригінал кодек: AC3 5.1 бітрейт: 448 кб/с Субтитри # 1: (Full) мова: українська
переклад: LIONN тип: програмні (м'які) формат: *.srt Субтитри # 2: (Full) мова: англійська
тип: програмні (м'які) формат: *.srt Збережено оригінальні іменовані розділи, як на Blu-ray.Джерело:
За відео та другу доріжку дякую п. ninenine, Neytreenor, krigg070, xslim За запис з Cine+ дякую п. Sando7, синхронізація п. Arsenfpu Українські субтитри - переклад п. LIONN Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
|