Шелухин С. Варшавський договір між поляками й С.Петлюрою 21 квітня 1920 р (1946) [PDF]
Мова: українська Опис:На одному з'їзді письменників і журналістів хтось з учасників висловив сміливу, але безумовно гарну думку: "краще нам було мати одного правдивого державного мужа, замість десятка журналістів чи поетів". Звичайно, цим він не хотів умалити значення останніх, а лише підкреслював нашу убогість на дійсних державних діячів... Отже, тим більше заслуговує на увагу постать одного з видатних державних діячів періоду відновлення нашої державності, яким був професор С.П.Шелухин. Проводячи переговори (з російськими комуністами), С.Шелухин виявляє не тільки глибокий патріотизм, а й велику фахову перевагу над червоно-московськими дипломатами. Глибока відданість Батьківщині Сергія Павловича тим більше заслуговує на пошану, що йому прийшлося діяти в атмосфері безглуздя, зрад і провокацій, яким було тоді повне наше громадське життя. С.П.Шелухин поспішав з договором, бо кожне зволікання значило довші страждання населення, плюндрування господарки... Москалі навпаки з допомогою українців всіма засобами затримували переговори... Розстрілюючи у себе соціалістів, з нашими українськими соціалістами вони залюбки тоді "комунікувалися", бо вели разом з ними підпільну, серед "мас", акцію до повалення Української Держави. Головне ж- вони вели тоді ж інші таємні переговори з головою національного Союзу Соціалістів-демократів Винниченком, в приміщенні міністра фінансів В.П.Мазуренка- теж українського соціал- демократа. Про що? Про допомогу москалів повалити Українську Державу. Не паперову, а дійсну, у якій самі вони були міністрами. Так свої допомагали С.П.Шелухину "захищати" українські інтереси- зміцнюючи позиції, певність і нахабство наших ворогів, що не раз виводило С.П. з рівноваги... Але така вже іронія долі... Убогий на розум і знання, але ласий на емоціональність натовп, очевидно має свою особливу психологію і вимоги. Згадуємо і славимо розголосованих "діячів"-аматорів, красномовних геростратів, та тільки не згадуємо дійсно заслужених своєю конструктивною працею патріотів. Не згадуємо і навіть не знаємо, де коли і ким вони поховані... Глибокий аналіз Варшавського договору нехай буде наукою і пересторогою нашим дипломатам, як не слід складати договори взагалі... Праця професора С.П.Шелухина друкується з єдиного екземпляра машинописом. Цей екземпляр був передрукований з оригіналу, виданого у Празі ще 1926 року видавництвом "Нова Україна".Автор: Шелухин С. Видавництво: Знання, 1946 (передрук видання 1926 року, видавництво "Нова Україна") Формат: PDF Кількість сторінок: 39Інші праці С.Шелухина на "Гуртом": Шелухін С. Назва України. З картами (1921) [PDF] Шелухин С., Україна - назва нашої землі з найдавніших часів (1936) [DJVU]
|