Стань одним з нас!
 

петро

Гаррі Поттер. Колекція / Harry Potter. Collection (2001-2011) BDRip-AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і філософський камінь / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) BDRip-AVC 4хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і філософський камінь / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) BDRip-AVC 4хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Постер by Gelios

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США

Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, 1492 Pictures
Режисер: Кріс Коламбус
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Річард Гарріс, Меґґі Сміт, Роббі Колтрейн, Алан Рікмен, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс, Іен Герт
Сюжет:Одинадцятирічний Гаррі Поттер, який втратив своїх батьків у ранньому дитинстві, живе з дядьком і тіткою. Він змушений терпіти їхнє погане ставлення до себе й жити під сходами. Але одного разу, хлопчик одержує запрошення вчитися в Гоґвортсі - школі для юних чарівників, де вчать чаклунству й магії. Виявляється, батьки Гаррі були чарівниками, але їх убив злий чаклун, що тепер намагається проникнути в Гоґвортс, щоб украсти захований там філософський камінь. Незважаючи на протести свого злого сімейства, Гаррі відправляється в школу, де буде вчитися чарівництву. Там він знайде нових цікавих друзів, які допоможуть йому довідатися правду про батьків. Гаррі також чекає багато чарівних і дивних пригод, а все його життя перетворитися на казку.Тривалість: 02:32:21
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1016 x 422
бітрейт: 1838 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Новий канал
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про дубляж

Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Андрій Єршов та Ярослав Зелінський
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Потапенко, Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Дмитро Зленко, Єва Головко, Євген Лебедин, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Михайло Войчук, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Тимур Кухар, Юлія Перенчук та Ярослав Чорненький.
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с-

Інформація про озвучення

Ролі озвучили: Павло Скороходько, Михайло Жонін, Олег Лепенець, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко, Володимир Терещук, Євген Пашин, Андрій Самінін та інші.-Фільм озвучено творчим об’єднанням «Дія» на замовлення Нового каналу.
-Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с--Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-4: (Forced, Forced (Styled), Full, Full (Styled))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 5-6: (Full, Full (Styled))
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass-- --

Гаррі Поттер і таємна кімната / Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) BDRip-AVC 4хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і таємна кімната / Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) BDRip-AVC 4хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Постер by Gelios

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США, Німеччина

Кінокомпанія: 1492 Pictures, Heyday Films, MIRACLE Productions GmbH & Co. KG
Режисер: Кріс Коламбус
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Річард Ґріффітс, Фіона Шоу, Том Фелтон, Річард Гарріс, Роббі Колтрейн, Алан Рікмен, Меґґі Сміт, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс
Сюжет:Гаррі Поттер переходить на другий курс Школи Магії і Чарів Гоґвортс. Ельф Доббі попереджає Гаррі про небезпеку, яка чекає його там, і просить більше не повертатися в Гоґвортс. Гаррі не слідує пораді ельфа і стає свідком страшних подій, що розгортаються в школі. Один за іншим, мешканці школи виявляються під впливом злих чарів, що перетворюють їх у закляклі статуї. А Гаррі весь цей час чує зловісний голос, який, здавалося б, йде з нізвідки. Незабаром учні довідаються про існування страшної Таємної кімнати, відкрити яку в змозі тільки єдиний спадкоємець Салазара Слизерина. Усі думають, що Таємну кімнату відкрив саме Гаррі і звільнив ув’язнений у ній Жах, адже справа в тому, що Поттер розуміє змій і вміє говорити на їхній мові. Гаррі Поттер – перселмовець! А саме таким і був знаменитий Слизерин.Тривалість: 02:40:56
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1092 x 456
бітрейт: 1810 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Новий канал
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про дубляж

Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Андрій Єршов та Ярослав Зелінський
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Потапенко, Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Дмитро Зленко, Єва Головко, Євген Лебедин, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Михайло Войчук, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Юлія Перенчук, Юрій Кудрявець та Ярослав Чорненький.
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с--Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення

Перекладач: Роман Дяченко
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжис
Режисер: Станіслав Чернілевський
Текст читали актори: Наталя Задніпровська, Юрій Коваленко, Євген Нищук та Олесь Гімбаржевський
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-4: (Forced, Forced (Styled), Full, Full (Styled))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 5-6: (Full, Full (Styled))
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass-- --

Гаррі Поттер і в'язень Азкабану / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) BDRip-AVC 5хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і в'язень Азкабану / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) BDRip-AVC 5хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Постер by Gelios

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США

Кінокомпанія: Warner Bros., 1492 Pictures, Heyday Films
Режисер: Альфонсо Куарон
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Ґері Олдмен, Девід Т'юліс, Майкл Ґембон, Алан Рікмен, Роббі Колтрейн, Меґґі Сміт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс
Сюжет:Гаррі, Рон і Герміона продовжують своє навчання в Школі Магії і Чарів Гоґвортс. Новий семестр у Гоґвортсі обіцяє багато пригод і задоволень! Ви дізнаєтеся, як Гаррі освоює нові премудрості чарівництва, приручає гіпогрифа Бакбика, б’ється з ховчиком, а також потайки проникаючи в село Гоґсмід. Але новий навчальний рік, на жаль, обіцяє безліч небезпек. У Гоґвортс пробрався вбивця, на рахунку якого безліч життів і людей, і чарівників. Для охорони школи запрошені лиховісні вартові в’язниці Азкабан – дементори. Гаррі та його друзі дуже скоро з’ясовують, чому всі чарівники бояться дементорів. Поттер вирішує знайти вбивцю. З Гаррі висмоктують душу дементори, а маг Сіріус Блек, втікши з Азкабану, відкриє сезон полювання на нашого юного героя! Тепер Гаррі в небезпеці навіть за стінами своєї чарівної школи, навіть в оточенні друзів! Гаррі, Рон і Герміона пускаються в нові авантюри: друзям доведеться подолати часові межі, відкрити таємницю минулого Гаррі і викрити зрадника.Тривалість: 02:21:42
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1016 x 422
бітрейт: 2 044 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Новий канал
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про дубляж

Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Олександр Кривов'яз та Дмитро Бойко
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Соболев, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Дарина Муращенко, Дмитро Зленко, Євген Локтіонов, Іван Вікулов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Михайло Войчук, Наталя Задніпровська, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Юлія Перенчук, Юрій Кудрявець та Ярослав Чорненький.
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с--Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с-

Інформація про озвучення

Переклад: Романа Дяченка
Уривок з "Макбета" Шекспіра у перекладі: Бориса Тена
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Євген Нищук, Наталя Задніпровська, Юрій Коваленко та Олесь Гімбаржевський.
-Аудіо # 5:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с-

Інформація про озвучення

Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Анатолій Пашнін, Олена Бліннікова.
-Аудіо # 6:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-2: (Full, Full (Styled))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 3-5: (Full, Full (Stylized), SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass-- --

Гаррі Поттер і келих вогню / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) BDRip-AVC 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і келих вогню / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) BDRip-AVC 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Постер by Gelios

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США

Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, Patalex IV Productions Limited
Режисер: Майк Ньюелл
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Роберт Паттінсон, Ральф Файнс, Алан Рікмен, Майкл Ґембон, Меґґі Сміт, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс
Сюжет:Гаррі, Рон и Герміона повертаються на четвертий курс до Школи Магії і Чарів Гоґвортс. При таємничих обставинах Гаррі відібрано до числа учасників небезпечного змагання – Тричаклунського Турніру, однак проблема в тому, що всі його суперники – набагато старші і сильніші. До того ж, знаки вказують на повернення Лорда Волдеморта. Дуже скоро Гаррі належить поборотися не лише за перемогу в змаганні, але й, перед усім, за власне життя.Тривалість: 02:37:05
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1 032 x 430
бітрейт: 1 757 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Новий канал
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про дубляж

Фільм дубльовано українською мовою студією «ТакТребаПродакшн» на замовлення національного онлайн-кінотеатру «SweetTV» в 2020 році.
Режисер дубляжу: Олена Мойжес
Звукорежисери запису: Олександр Кривовяз та Галина Жалізняк
Звукорежисер постпродакшн: Сергій Ваніфатьєв
Ролі дублювали: Андрій Соболев, Андрій Альохін, Анна Соболева, Вероніка Лук'яненко, Віктор Андрієнко, Володимир Терещук, Вячеслав Скорик, Дарина Муращенко, Євген Лебедин, Євген Локтіонов, Ігор Журбенко, Лесь Гімбаржевський, Лесь Задніпровський, Лідія Муращенко, Марія Полякова, Михайло Войчук, Наталя Задніпровська, Олександр Солодкий, Олексій Семенов, Руслана Писанка, Юлія Перенчук, Юрій Кудрявець та Ярослав Чорненький.
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с--Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с-

Інформація про озвучення

Ролі озвучили:: Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Анатолій Пашнін, Олена Бліннікова.
-Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-2: (Full, Full (Styled))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 3-5: (Full, Full (Stylized), SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass-- --

Гаррі Поттер і Орден Фенікса / Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) BDRip-AVC 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і Орден Фенікса / Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) BDRip-AVC 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Постер by Gelios

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США

Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, Cool Music
Режисер: Девід Єйтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Кеті Люнґ, Ральф Файнс, Ґері Олдмен, Алан Рікмен, Майкл Ґембон, Меґґі Сміт, Кетрін Гантер, Імельда Стонтон, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс
Сюжет:Побоюючись, що голова Гоґвортсу Албус Дамблдор поширює брехливі чутки про повернення Волдеморта, Міністерство Магії призначає нового професора захисту від темних мистецтв - Долорес Амбридж. Однак її курс лекцій із захисної магії виявляється абсолютно некорисним. Гаррі Поттер бере ініціативу у свої руки, таємно організувавши групу студентів і навчаючи їх самозахисту від злих сил.Тривалість: 02:18:14
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1064 x 442
бітрейт: 2119 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 кб/с-

Інформація про дубляж

Перекладач і автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Ролі дублювали: Іван Оглоблін, Євген Шах, Олександр Ігнатуша, Василь Мазур, Юрій Коваленко, Микола Боклан, Дмитро Завадський, Олексій Вертинський, Борис Георгієвський, Юрій Кудрявець, Ніна Касторф, Олена Узлюк та інші.
-Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с--Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-4: (Forced, Forced (Styled), Full, Full (Styled))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 5-7: (Full, Full (Stylized), SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass-- --

Гаррі Поттер і напівкровний Принц / Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) BDRip-AVC 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і напівкровний Принц / Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) BDRip-AVC 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США

Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films
Режисер: Девід Єйтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Майкл Ґембон, Алан Рікмен, Меґґі Сміт, Девід Т'юліс, Бонні Райт
Сюжет:Розпочинається шостий рік навчання Гаррі Поттера у Гоґвортській школі магії та чаклунства, де йому трапляється підручник з підписом "Власником цієї книги є напівкровний Принц". Поки Гаррі набирається досвіду за допомогою підручника "Принца" та знаходить справжнє кохання, темні сили на чолі з Лордом Волдемортом отримують могутню підмогу...Тривалість: 02:33:30
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1080 x 450
бітрейт: 1819 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с-

Інформація про дубляж

Переклад українською мовою: Віктора Морозова
Автор синхронного тексту: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Іван Оглоблін, Андрій Федінчик, Юлія Семченко, Євген Шах, Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Лідія Муращенко, Олена Бліннікова, Валентина Гришокіна, Євген Пашин, Василь Мазур, Максим Запісочний, Андрій Мостренко, Анастасія Чумаченко-Черемних та інші.-Фільм дубльовано студією AdiozProduction.
-Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с-

Інформація про озвучення

Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Михайло Тишин і Катерина Брайковська.
-Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-4: (Forced, Forced (Styled), Full, Full (Styled))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 5-7: (Full, Full (Stylized), SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass-- ---

Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина перша / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) BDRip-AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина перша / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) BDRip-AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США

Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films
Режисер: Девід Єйтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Гелена Бонем Картер, Ральф Фаянс, Том Фелтон, Робі Колтрейн, Алан Рікмен, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс, Меґґі Сміт
Сюжет:Кінець саги розпочинається. Гаррі, Рон і Герміона повертаються у Гоґвортс, щоб знайти і знищити останній горокракс Волдеморта, але коли Волдеморт дізнається про їхні плани розпочнеться небачена битва, і світ, який вони знають, вже ніколи не буде колишнім.Тривалість: 02:26:05
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1080 x 450
бітрейт: 1956 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 кб/с-

Інформація про дубляж

Переклад: Олега Колеснікова
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Павло Скороходько, Марина Локтіонова, Андрій Федінчик, Олена Бліннікова, Андрій Самінін, Юрій Гребельник, Василь Мазур, Микола Боклан, Владислав Пупков, Неоліна Білецька, Євген Шах, Олег Лепенець, Валерій Шептекіта, Борис Георгієвський, Михайло Кришталь, В’ячеслав Гіндін, Євген Пашин, Олена Узлюк, Олена Яблучна, Андрій Мостренко, Михайло Войчук, Дмитро Гаврилов та інші.-Фільм дубльовано студією CineType.
-Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-3: (Forced (Stylized), Full, Full (Stylized))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 4-6: (Full, Full (Stylized), SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass--

Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина друга / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) BDRip-AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина друга / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) BDRip-AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Це один постер

Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: США, Велика Британія
Top250#219
Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, Moving Picture Company (MPC)
Режисер: Девід Єйтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Ральф Файнс, Алан Рікмен, Гелена Бонем Картер, Том Фелтон, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс
Сюжет:Остання стрічка про хлопчика зі шрамом, за яким полює найсильніший темний маг свого часу. Розірвана на два кінофільми сьома книга пригод про Гаррі Поттера завершує цикл - боротьба за владу над світом, який майже впав до ніг Темного Лорда і Смертежерів доходить свого піку біля стін Гоґвортсу, Школи Магії та Чаклнства.Тривалість: 02:10:26
Якість: BDRip-AVC
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1080 x 450
бітрейт: 2298 кб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 кб/с-

Інформація про дубляж

Переклад: Олега Колеснікова
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дублювання: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Павло Скороходько, Марина Локтіонова, Андрій Федінчик, Андрій Самінін, Юрій Гребельник, Євген Шах, Валентина Гришокіна, Олександр Ігнатуша, Максим Запісочний, Михайло Кришталь, Євген Пашин, Анатолій Пашнін, Михайло Войчук?, Наталя Романько-Кисельова, Андрій Мостренко, Микола Боклан, Василь Мазур, Олена Бліннікова, Лідія Муращенко та інші.-Фільм дубльовано студією Postmodern.
-Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 кб/с
Субтитри # 1-4: (Forced, Forced (Stylized), Full, Full (Stylized))
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass
Субтитри # 5-8: (Full, Full (Stylized), SDH, SDH-Colored)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt, *ass--
-Запис з нового каналу закадрового озвучення п. xslim, запис з нового каналу дубляжу п. tilda4334, редагування і удосконалення п. sandman.- Джерело:

Vitamin

Дякую за реліз !!!

Natariel

Дякую!

Skyrid

Дуже дякую!

razorkas

Дякую❤️

Aparat

Дякую.
Показати повідомлення:    

Поточний час: 28-Бер 14:03

Часовий пояс: UTC + 3


Ви не можете створювати нові теми на форумі
Ви не можете відповідати в темах на форумі
Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі
Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі
Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі
Ви не можете прикріплювати файли
Ви не можете завантажувати файли