Стань одним з нас!
 

Gljuk4

Небезпечний бізнес / Gringo (2018) BDRemux 1080p Ukr/Eng | Sub Eng

Альтернативні та оригінальні постери:





Жанр: бойовик, драма, комедія, кримінальний
Країна: США, Австралія

Кінокомпанія: Amazon Studios, Blue-Tongue Films, Denver and Delilah Productions, Picrow
Режисер: Неш Едґертон / Nash Edgerton
Актори: Шарліз Терон / Charlize Theron, Джоел Едґертон / Joel Edgerton, Девід Ойелово / David Oyelowo, Тенді Ньютон / Thandie Newton, Башир Салагуддін / Bashir Salahuddin, Гленн Кубота / Glenn Kubota, Мелоні Діаз / Melonie Diaz, Аманда Сайфред / Amanda Seyfried, Гаррі Тредевей / Harry Treadaway, Тео Тапліц / Theo Taplitz, Юл Васкес / Yul Vazquez, Шарлто Коплі / Sharlto Copley, Алан Рак / Alan Ruck та інші
Сюжет:Ґрінґо працює в одній з численних фармацевтичних компаній. Звичайний планктон. Його начальниця, довгонога блондинка з стервозним характером, відправляє його з секретною формулою медичної марихуани в Мексику, яка принесе власникам мільярди. Він навіть не здогадується, в яке кримінальне середовище незабаром потрапить. Після прибуття Ґрінґо повинен зв'язатися з місцевими наркобаронами, міжнародними дилерами і Адміністрацією з контролю над наркотиками США. Після цього Ґрінґо тільки і намагається вижити в цій країні...

Офіційні українські трейлери:

https://www.youtube.com/embed/WhQVXZBBDuM
https://www.youtube.com/embed/n82hGYgAe88
-Рейтинг MPAA: R - особам до 17 років обов'язкова присутність батьків або дорослого опікуна
Вікова категорія: 16+-Тривалість: 01:50:38
Якість: BDRemux 1080p
Відео:
кодек: H.264
розмір кадру: 1920x1080
бітрейт: 34,9 Mб/с
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 3394 кб/с
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: DTS 5.1
бітрейт: 1509 кб/с
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Інформація про дубляж

Переклад: Олексій Здражевський
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Денис Подляський
Звукорежисер перезапису: Юрій Антонов
Ролі дублювали: Гарольд / Девід ОйеловоДмитро Гаврилов,
Річард / Джоел ЕдґертонРоман Чорний,
Елейн / Шарліз ТеронНаталя Ярошенко,
Мітч / Шарлто КопліАндрій Твердак,
Сані / Аманда СайфредЮлія Перенчук
Майлз / Гаррі Тредевей – Володимир Канівець,
Анхель / Юл Васкес – Олександр Шевчук,
а також: Олесь Гімбаржевський, Вікторія Москаленко, Олександр Ігнатуша та інші
Дубльовано студією Postmodern на замовлення "Вольга Україна".
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: DTS HD MA 5.1
бітрейт: 3450 кб/с
Субтитри :
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray
Джерело: &
Подяка п. AngryBirdsUA та п. Hanway за якісний український звук
Показати повідомлення:    

Поточний час: 28-Бер 20:38

Часовий пояс: UTC + 3


Ви не можете створювати нові теми на форумі
Ви не можете відповідати в темах на форумі
Ви не можете редагувати свої повідомлення на форумі
Ви не можете видаляти свої повідомлення на форумі
Ви не можете голосувати в опитуваннях на форумі
Ви не можете прикріплювати файли
Ви не можете завантажувати файли