Пошук знайшов 85 збігів

Автор Повідомлення

lv17

Опублікувати 05-Бер-2023 17:05

[Цитувати]

Все теж саме. Звукова доріжка у всіх однакова [Line] LeDoyen.

igrozona

Опублікувати 05-Бер-2023 13:54

[Цитувати]

качав напевно 7 разів з різних трекерів, і скрізь проблема з якістю з українською доріжкою. тут як?

sichen.krym

Опублікувати 11-Лют-2023 15:47

[Цитувати]

Кіт у чоботях 2: Останнє бажання / Puss in Boots: The Last Wish (2022) WEB-DL 4K 2160p H.265 HDR10 Dolby Vision Profile 8 [Hybrid] Ukr/Eng
Жанр: анімація, фентезі, пригоди, комедія, сімейний, детектив
Країна: США, Японія
Кінокомпанія: Dentsu, DreamWorks Animation, Pacific Data Images
Режисер: Джоель Кроуфорд, Хануель Меркадо
Актори: Антоніо Бандерас, Сальма Гаєк, Гарві Ґільєн, Флоренс П'ю, Джон Малейні, Ваґнер Моура, Рей Вінстон, Олівія Колман та ін.
Сюжет:
Найвідоміший пухнастий розбійник, улюбленець мільйонів, неповторний Кіт у чоботях повертається. Його візитна картка — неймовірно милий погляд, найкраща зброя — вбивча харизма, а про чоботи та капелюх ходять легенди! Цього разу, щоб повернути свої 9 життів, які він так вміло розгубив за довгі роки, Кіт у чоботях відправиться у грандіозну подорож, сповнену викликів та пригод.
Тривалість: 01:42:21
Якість: WEB-DL 4K 2160p HDR10 Dolby Vision Profile 8
Відео:
кодек: H.265
розмір кадру: 3840x2160
бітрейт: 24.5 Мб/с
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC)
Аудіо # 1:
мова: українська [Line]
переклад: професійний дубльований | LeDoyen
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: Е-AC3+Atmos 5.1
бітрейт: 640 кб/с
Субтитри: 1: (Full)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Переклад субтитрів: Машинний переклад
Субтитри: 2-3: (Full, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

sichen.krym

Опублікувати 04-Лют-2023 14:28

[Цитувати]

Незвичайний світ / Strange World (2022) WEB-DL 4K 2160p HDR H.265 Ukr/Eng
Жанр: анімація, комедія, пригоди, сімейний
Країна: США
Кінокомпанія: Walt Disney Animation Studios, Walt Disney Studios +
Режисер: Дон Голл
Ролі озвучують: Джейк Джилленгол, Алан Т'юдік, Люсі Лью, Денніс Куейд, Ґебріел Юніон, Джабук Янґ-Вайт та інші
Сюжет:
Оригінальна пригодницька історія про незвідану землю та фантастичних істот, які її населяють. Невдовзі там розпочнеться неймовірна подорож Кладсів, легендарної родини дослідників. Сімейство, однак, так сильно відрізняється від цього світу, що це може вплинути на їхню останню та найважливішу місію.
Тривалість: 01:41:46
Якість: WEBDLRip
Озвучення: професійний дубльований | студія LeDoyen
Відео:
кодек: HEVC
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 12.8 Mb/s, 10 bit
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 kb/s
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 768 kb/s
Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Anonymous

Опублікувати 21-Чер-2022 19:55

[Цитувати]

Тачки / Cars (2006) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng Жанр: анімація, пригодницький, комедія, сімейний, спорт
Країна: США

Кінокомпанія: Walt Disney Pictures, Pixar Animation Studios
Режисер: Джон Лассетер, Джо Ранфт
Актори: Овен Вілсон, Пол Ньюман, Ларрі Кейбл Гай, Бонні Гант, Майкл Кітон, Джон Ратценбергер, Ллойд Шерр, Пол Дулі, Тоні Шалуб, Данило де Гіроламо, Чіч Марін, Дженіфер Льюїс, Майкл Волліс та інші.
Сюжет:Неприборканий у своєму бажанні завжди і у всьому перемагати гоночний автомобіль «Блискавка» МакКвін раптом виявляє, що збився з дороги і застряг в маленькому глухому містечку Радіаторний Рай, що знаходиться десь на трасі 66 в Каліфорнії.
Беручи участь в гонках на Кубок Поршня, де йому протистояли два дуже досвідчених суперника, МакКвін абсолютно не чекав, що віднині йому доведеться спілкуватися з персонажами зовсім іншого роду. Це, наприклад, Салі — шикарний Порше 2002-го року випуску, Док Гадсон — легковичок моделі «Гудзон Горнет», 1951-го року випуску або Сирник — іржавий вантажівочка-евакуатор. І всі вони допомагають МакКвіну зрозуміти, що в світі існують деякі важливіші речі, ніж слава, призи і спонсори.
Тривалість: 01:56:46
Якість: UHD BDRemux 4K 2160p [Cars.2006.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.TrueHD.7.1-3L]
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 40,1 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC) та/або Dolby Vision
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Невафільм Україна
кодек: AC3-EX 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: TrueHD/Atmos 7.1
бітрейт: 7089 Кбіт/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3-EX 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: коментарі Джона Лассетера
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: коментарі
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
Субтитри #1-2: (форсовані, повні)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри #3-4: (повні, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри #5-6: (Cine-Explore for commentary by director John Lasseter, Cine-Explore for commentary by the production team)
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs

Скріншоти




Джерело: &
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося

Anonymous

Опублікувати 21-Чер-2022 19:55

[Цитувати]

ВОЛЛ-І / WALL·E (2008) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Альтернативний постер

Жанр: анімація, пригодницький, комедія
Країна: США
Top 250 #60
Кінокомпанія: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Ендрю Стентон
Актори: Бен Бертт, Еліссі Найт, Джеф Гарлін, Фред Віллард, Джон Ратценбергер, Кеті Наджімі, Сігурні Вівер
Сюжет:У 2100-х роках мегакорпорація Buy 'n Large взяла під контроль всю сферу економічних послуг на Землі. Через велику кількість відходів планета стає непридатною для життя. Намагаючись врятувати людство, Buy 'n Large вивозить його у космос на борту гігантського корабля «Аксіома». На очищення планети кинуті тисячі роботів ВОЛЛ-І, але через сімсот років у робочому стані залишається лише один ВОЛЛ-І. Одного разу на планету прилітає EVE (Extraterrestrial Vegetation Evaluator) — робот, надісланий з «Аксіоми» для пошуку рослинного життя. ВОЛЛ-І закохується у неї, але незважаючи на всі його зусилля, головним для EVE залишається її програма.
Тривалість: 01:38:12
Якість: UHD BDRemux 2160p
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 41.3 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC) та/або Dolby Vision
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Невафільм Україна
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 384 кбіт/с

Скріншоти








Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Anonymous

Опублікувати 21-Чер-2022 19:55

[Цитувати]

Рататуй / Ratatouille (2007) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: анімаційний, пригодницький, комедія
Країна: США
Top 250 #224, Володар 1 Оскару (найкращий мультфільм), номінант на 4 премії Оскар
Кінокомпанія: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Бред Бьорд
Актори: Петтон Освальт, Йен Холм, Лу Романо, Брайан Деннехи, Пітер Сон, Пітер О `Тул, Бред Гаррет, Джанін Гарофало, Уілл Арнетт, Джуліус Каллахан, Джеймс Ремар, Джон Ратценбергер, Тедді Ньютон, Тоні Фучіле, Бред Берд, Джейк Штайнфельд.
Сюжет:Щур Ремі живе з своєю сім'єю в сільському будиночку. Він має надзвичайно тонкий нюх і відчуття смаку. Телепередача про книгу кращого кухаря Франції Гюсто, яку він побачив в будинку відкриває перед ним світ кулінарії. Володарка будинку дізналася про існування щурячої сім'ї і виганяє їх з свого будинку. Ремі потрапляє у водостік і втрачає своїх близьких. Вибравшись нагору, він опиняється в Парижі, біля ресторану знаменитого Гюсто, якого вже немає в живих. Потрапивши на кухню ресторану Ремі рятує суп, зіпсований прибиральником Лінгвіні. Але ця спроба ледве не коштувала Ремі життя. Його ловлять і доручають Лінгвіні знищити Ремі. Хлопець і Ремі знаходять спільну мову і починають працювати разом. Руками Лінгвіні Ремі творить кулінарні шедеври, чим схиляє на свою сторону відвідувачів і кулінарних критиків. Разом з тим виявляється, що Лінгвіні — син Гюсто і має отримати ресторан в спадщину. Натомість в ресторані господарює шеф-кухар Живодер. Перед вирішальним випробуванням, коли страви нового шеф-повара Лінгвіні повинен був оцінити найсуворіший кулінарний критик, Лінгвіні розкриває свій секрет про Ремі кухарям. В результаті кухарі залишають його і хлопець залишається один. Але на допомогу приходить сім'я Ремі, яка чекала на нього на вулиці. Лінгвіні бере на себе роль офіціанта, а Ремі і його сім'я виконують всю кухонну роботу. Результат їх старань приводить критика в захоплення. Ресторан знаходить минулий престиж, але слава не триває довго. Інспектор закриває ресторан за порушення санітарних норм через присутність щурів. Проте Лінгвіні і Ремі відкривають свій ресторан під назвою «Рататуй», котрий користується великим успіхом.
Тривалість: 01:51:05
Якість: UHD BDRemux 4K 2160p
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 43,4 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC) та/або Dolby Vision
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Невафільм Україна
кодек: AC3-EX 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с

Інформація про дубляж

Переклад і озвучення виконано "Нева-фільм Україна"
Перекладач: Віра Господаренко
Режисер дубляжу: Олег Головко
Звукорежисер: Фелікс Трескунов
Асистент режисера: Лариса Шаталова
Творчий консультант: Мачек Ейман
Ролі дублювали: Ремі - Дмитро Завадський, Шкуродер - Олексій Пєтухов, Лінгвіні - Олександр Печериця, Джанго - Микола Луценко, Еміль - Максим Кондратюк, Его - Олександр Ігнатуша, Густо - Василь Мазур, Колетт - Наталя Ярошенко, Хорет - Борис Георгієвський, Лало - Дмитро Сова, Франсуа- Микола Кашеїда, Лярус - Дмитро Гаврилов, Мустафа - Олександр Крваницький, Талон - Сергій Петько, Помпіду - Микола Кашеїда, Щур - Дмитро Гаврилов, Амбрістер - Наталя Попович, Диктор - Микола Боклан. А також: Дмитро Сова, Микола Кашеїда, Дмитро Гаврилов, Наталя Попович
Виробництво української версії на замовлення Disney Character Voices International.
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: Dolby TrueHD/Atmos 7.1
бітрейт: 7350 Кбіт/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3-EX 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Субтитри: 1-2 (повні, форсовані)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри: 3-4 (повні, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Збережені оригінальні розділи, як на Blu-ray.

Альтернативні обкладинки




















Офіційний трейлерhttps://www.youtube.com/embed/NgsQ8mVkN8w

Цікаві факти

Аніматори Pixar працювали разом разом з шеф-кухаром Томасом Келлером в його ресторані «Французька Пральня» для того щоб навчитися мистецтву приготування їжі. Келлер також озвучує одног з відвідувачів ресторану «Густо»
Щоб створити реалістичний вигляд купи гною, художники сфотографували і дослідили реальні продукту гниття. П'ятнадцять різних видів продуктів, як наприклад, яблука, ягоди, банани, гриби, апельсини, брокколі і салат були залишені для гниття, їх потім сфотографували.
В ході початкового дизайну персонажів, скульптор створив дев'ять глиняних скульптур Ремі.
В одній зі сцен на вулиці на задньому плані бере участь мім який також з'являвся в ролі Бом Вояжу в фільмі Суперсімейка (2004), який також зняв режисер Бред Бьорд.
У Ремі промальовано 1,15 мільйона волосків, в той час як у Колетт 115 тисяч волосків. Середній статистичний людина має близько 110 тисяч волосків.
Магазин з вітриною мертвих щурів, насправді існує. Він знаходиться по вулиці 8 Halles в першому округу й існує з 1872 року.
У трейлері французький офіціант, що розповідає про сири, озвучений режисером Бредом Бьордом.
Кілька змін у зовнішній вигляд щурів (головним чином ніс і вуха) були внесені після того, як експерт по щурам Деббі Дакоумман принесла декількох своїх тварин до відділу анімації для ознайомлення.
Щоб зрозуміти, як намалювати сцену з мокрим шеф-кухарем, художники нарядили спеціально навченого карлика в одяг кухаря і кинули в басейн, щоб зрозуміти, які частини наряду липнуть до тіла, а які - просвічують.
Полковник Ремі - псевдонім Гілберта Рено, героя французького Опору під час Другої світової війни.
Номінації і нагородиНОМІНАЦІЇ
Оскар ( 2008 )
Кращий сценарій
Кращий звук
Кращий монтаж звуку
Кращий саундтрек
НАГОРОДИ
Оскар ( 2008 )
Кращий анімаційний фільм
Золотий глобус ( 2008 )
Кращий анімаційний фільм

Скріншоти





Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - Мій найулюбленіший мультфільм!

Anonymous

Опублікувати 21-Чер-2022 19:54

[Цитувати]

У пошуках Немо / Finding Nemo (2003) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: анімація, сімейний, пригодницький, комедія
Країна: США, Австралія
Top 250 #154, Володар 1 Оскару
Кінокомпанія: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Ендрю Стентон ( Andrew Stanton ), Лі Анкріч ( Lee Unkrich )
Актори: Альберт Брукс ( Albert Brooks ) Марлін / Marlin, Еллен ДеДженерес ( Ellen DeGeneres ) Дорі / Dory, Александр Ґулд ( Alexander Gould ) Немо / Nemo, Віллем Дефо ( Willem Dafoe ) Кий / Gill, Бред Геррет ( Brad Garrett ) Бомба / Bloat, Еллісон Дженні ( Allison Janney ) Зірка / Peach, Боб Пітерсон ( Bob Peterson ) Учитель Рай / Mr. Ray, Ерік Бана ( Eric Bana ) Якір / Anchor та інші.
Сюжет:Немо - маленька рибка, що заблукала у величезному океані, спіймана водолазами і поміщена у акваріума в кабінеті дантиста.
Марлін, батько Немо, і його украй забудькувата подруга - Дорі, відправляються через весь океан, на пошуки блудного сина...
Тривалість: 01:40:54
Якість: UHD BDRemux 4K 2160p [Finding.Nemo.2003.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.TrueHD.7.1-3L]
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 53.3 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC)
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | LeDoyen
кодек: AC3-EX 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с

Інформація про дубляж

Фільм дубльовано на студії LeDoyen.
Режисер дубляжу: Ольга Чернілевська
Автор перекладу і синхронного тексту: Лідія Громовенко
Звукорежисер: Олег Кульчицький
Асистент режисера: Катерина Шкуратенко
Координатор дубляжу: Мирослава Сидорук
Ролі дублювали: Александр Гулд/Немо — Богдан Темченко, Альберт Брукс/Марлін — Максим Кондратюк, Елізабет Перкінс/Корал – Ніна Касторф, Елен Дедженерс/Дорі — Тетяна Зіновенко, Жабр — Костянтин Лінартович, Стефан Рут/Пузир — Микола Карцев, Беррі Гемфріс/Зуб — Олександр Ігнатуша, Шмат — Валерій Легін, Ерік Бана/Якір і Риба-Місяць — Євген Малуха, Джефрі Раш/Найджел — Дмитро Завадський, Ендрю Стентон/Краш — Ігор Гнізділов, Містер Скат — Микола Боклан, Білл Гантер/Дантист — Володимир Терещук, Зірка — Наталія Надірадзе; Жак і Бульк – Юрій Коваленко, Грот — Ярослав Чорненький, Вікі Льюіс/Деб і Фло – Катерина Коновалова та інші.
Виробництво української версії на замовлення Disney Character Voices International.
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: TrueHD/Atmos 7.1
бітрейт: 6896 Кбіт/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3-EX 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: коментарі Ендрю Стентона, Лі Анкрича, Боба Пітерсона
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
Субтитри #1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри #2-3: (повні, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Цікаві факти про фільм

1. Фільм присвячений пам'яті Гленна Маккуїна ( 1960-2002 ), аніматору Pixar.
2. Спочатку для написання музики розглядалися композитори Денні Ельфман і Ганц Циммер.
3. Хлопчик у кабінеті дантиста читає комікс «Суперсімейка» - це своєрідне відсилання до майбутнього однойменного хіта від Pixar.
4. У фільмі можна виявити персонажів з інших фільмів Pixar. Наприклад, вантажівка «Планета Піца» з «Історії Іграшок» ( 1995 ), рибу Бу з «Корпорації Монстрів» ( 2001 ) або автомобіль з майбутніх «Тачок» ( 2006 ).
5. Компанія, що виробляє водоочисні фільтри, перелякана, що після фільму діти почнуть викидати своїх акваріумних рибок у водостік, за день до прем'єри випустила спеціальне попередження про те, що перш, ніж рибка дійде до океану, їй потрібно перерубати спеціальний очисний пристрій.

Скріншоти






Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Anonymous

Опублікувати 21-Чер-2022 19:54

[Цитувати]

У пошуках Дорi / Finding Dory (2016) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Eng
Жанр: анімація, сімейний, пригодницький, комедія
Країна: США

Кінокомпанія: Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Ендрю Стентон / Andrew Stanton, Енгус МакЛейн / Angus MacLane
Актори: Еллен ДеДженерес / Ellen DeGeneres, Альберт Брукс / Albert Brooks, Ідріс Ельба / Idris Elba, Дайана Кітон / Diane Keaton, Кейт МакКіннон / Kate McKinnon, Домінік Вест / Dominic West, Кейтлін Олсон / Kaitlin Olson, Сіґурні Вівер / Sigourney Weaver та інші
Сюжет:Продовження мультфільму про рибу-клоуна та інших мешканців підводного світу "У пошуках Немо". Події відбуваються через рік після першої частини. Подруга Немо, риба-хірург Дорі, яка страждає провалами в пам'яті, раптово згадує своє дитинство. Вона стає одержима ідеєю знайти свою родину і відправляється у подорож разом з Немо та Марліном. Друзі відвідують Монтерейський інститут морського життя, де зустрічають китову акулу Дестіні, білуху Бейлі та восьминога Генка. Останній стане важливою ланкою у пошуках Дорі.
Анімаційний пригодницький фільм від дворазового лауреата Оскара Ендрю Стентона, творця "В пошуках Немо", "Волл-І" та ін.
Тривалість: 01:37:02
Якість: UHD BDRemux 4K 2160p [Finding.Dory.2016.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.TrueHD.7.1-3L]
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 43.9 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC)
Аудіо # 1
мова: українська
переклад: професійний дубльований | LeDoyen
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 3660 Кбіт/с Скріншоти




Джерело &
Особиста оцінка: 8 - чудовий мультфільм.

Anonymous

Опублікувати 21-Чер-2022 19:53

[Цитувати]

Зоотрополіс / Zootopia (2016) UHD BDRemux 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: анімація, екшн, пригодницький
Країна: США

Кінокомпанія: Walt Disney Pictures, Walt Disney Animation Studios
Режисер: Байрон Говард, Річ Мур, Джаред Буш
Актори: Джінніфер Гудвін, Джейсон Бейтмен, Ідріс Ельба, Дженні Слейт, Нейт Торренс, Бонні Гант, Дон Лейк, Томмі Чонґ, Дж.К. Сіммонс, Октавія Спенсер, Алан Тьюдік, Шакіра
Сюжет:Ласкаво просимо в Зоотрополіс - сучасне місто, населене найрізноманітнішими тваринами, від величезних слонів до крихітних мишок. Зоотрополіс розділений на райони, що повністю повторюють природне місце існування різних жителів. У цьому місті з'являється новий офіцер поліції, життєрадісна зайчиха Джуді Гоппс, яка з перших днів роботи розуміє, як складно бути маленькою і пухнастою серед великих і сильних поліцейських. Джуді хапається за першу ж можливість проявити себе, не дивлячись на те, що її партнером буде балакучий хитрий лис Нік Крутихвіст. Удвох їм доведеться розкрити складну справа, від якого буде залежати доля всіх мешканців Зоотрополіса.Тривалість: 01:48:32
Якість: UHD BDRemux 4K 2160p [Zootopia.2016.HYBRiD.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DV.TrueHD.Atmos.7.1-Flights]
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 44.8 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC)
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | LeDoyen
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 4018 Кбіт/с

Інформація про дубляж

Переклад тексту і пісні: Романа Кисельова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Музичний керівник: Тетяна Піроженко
Творчий консультант: Мачек Ейман
Пісню "Не відступлю" виконує: Злата Огнєвич; автори – Сіа Ферлер, Тор Ерік Германсен, Міккель Ес Еріксен, виробництво – Stargate.

Ролі дублювали: Джуді Гоппс – Марина Локтіонова, Нік Крутихвіст – Роман Чупіс, Шеф Гримало – Кирило Нікітенко, Вівцянка – Марина Андрощук, Бенджамін Шкрябогриз – Дмитро Мялковський, Боня Гопс – Тетяна Зіновенко, Сьома Гопс – Анатолій Зіновенко, Якс – Володимир Плахов, Мер Левогрив – Микола Боклан, Пані Видревська – Олена Бліннікова, Дюк Тягнюк – Дмитро Бузинський, Газель – Злата Огнєвіч, Шмиг – Дмитро Завадський, Мала Гопс – Галина Дубок, Пан Велет – Назар Задніпровський, Ґідеон Ґрей / Доґ – Сергій Солопай, Інструкторка – Ганна Левченко, Джері Джамбо – Віктор Бронюк, Лікарка Борсученко – Ольга Радчук, Нанґа – Катерина Качан, Лео Пардас / Петер Лосевич – Михайло Кришталь, Фінік – Євген Сінчуков, Розлючений Хряк – Дмитро Вікулов, Фру-Фру – Олена Борозенець, Малий Нік – Віктор Григорьєв, Куду Рогань – Роман Молодій, Орикс Рогань – В’ячеслав Дудко, Офіцер Довгоріг – Олексій Череватенко, Миша-будівельник – Юрій Сосков, Василина – Вікторія Хмельницька; а також: Вікторія Білан, Дмитро Тварковський, Володимир Канівець, Марія Ніколенко, Ангеліна Шкуратенко, Сергій Нікітін, Арсен Шавлюк, Вікторія Москаленко, Андрій Гайдай, Єва Колеснікова, Тетяна Піроженко.
Мультфільм дубльовано студією LeDoyen, зміксовано студією Sheperton International на замовлення B&H Film Distribution.
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | LeDoyen
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: TrueHD/Atmos 7.1
бітрейт: 7155 Кбіт/с
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Субтитри #1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри #2-3: (повні, SDH кольорові)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти






Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Anonymous

Опублікувати 16-Чер-2022 12:25

[Цитувати]

Lego фільм / Леґо фільм / The Lego Movie (2014) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Жанр: анімація, пригодницький, комедія, фантастика
Країна: США, Австралія, Данія

Кінокомпанія: Warner Bros., Village Roadshow Pictures, RatPac-Dune Entertainment, Lin Pictures, Vertigo Entertainment, LEGO
Режисер: Філ Лорд, Кріс Міллер
Актори: Кріс Пратт, Вілл Феррелл, Елізабет Бенкс, Вілл Арнетт, Ліам Нісон, Морґан Фрімен, Джона Гіл, Ченнінґ Тейтум, Елісон Брі, Ентоні Деніелс, Чарлі Дей
Сюжет:Популярний серед дітей і дорослих світ Lego тепер і на екрані! Разом з простаком Емметом вам пропонується відправитися в довгий і звивистий шлях, щоб убити злого диктатора. Але хіба такі як Еммет здатні врятувати світ? Ні, якщо їм не допомагають такі герої, як, наприклад, Бетмен на своєму бетвінґу та інші персонажі Lego. Чудакуватому, але милому герою протистоятиме і допомагатиме весь всесвіт, в якому знайдеться місце Супермену, русалці, волхвам, роботам та іншим. Пориньте в неймовірний світ блоків і фігурок, які перенесуть вас у дитинство і подарують насолоду довжиною в півтори години.
Тривалість: 01:40:33
Якість: BDRemux 4K 2160p [The.Lego.Movie.2014.HYBRID.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DV.DTS-HD.MA.5.1-Flights]
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 52.6 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC), і/або Dolby Vision
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Postmodern
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 448 Кбіт/с

Інформація про дублчж

Переклад: Сергія Ковальчука
Режисер дубляжу: Катерина Брайковська
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Звукорежисер перезапису: Марія Нестеренко
Ролі дублювали: Іван Розін, Наталя Романько-Кисельова, Михайло Войчук, Олександр Ігнатуша, Михайло Жонін, Андрій Твердак, Дмитро Завадський, Катерина Брайковська, Андрій Гайдай, Кирило Нікітенко та інші.
Фільм перекладено і дубльовано студією Postmodern на замовлення "Кіноманія".
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: DTS-HD MA 5.1
бітрейт: 2259 Кбіт/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: коментарі Філа Лорда, Кріса Міллера, Кріса Пратта, Вілла Феррелла, Чарлі Дея і Елісон Брі
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
Субтитри #1-2: (форсовані, повні)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри #3-4: (повні, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти




Джерело:
Особиста оцінка: 9

Anonymous

Опублікувати 16-Чер-2022 12:22

[Цитувати]

Аладдін / Aladdin (1992) UHD BDRemux 4K 2160p HDR Dolby Vision H.265 [Hybrid] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng Жанр: анімація, пригодницький, комедія, сімейний
Країна: США
Top 250 #246, 2 Оскари (найкращий саундтрек, найкраща пісня (A Whole New World)) і 3 номінації
Кінокомпанія: Walt Disney Productions, Walt Disney Feature Animation
Режисер: Рон Клементс / Ron Clements, Джон Маскер / John Musker
Актори: Скотт Веінгер / Scott Weinger, Робін Вільямс / Robin Williams, Лінда Ларкін / Linda Larkin, Джонатан Фрімен / Jonathan Freeman, Френк Велкер / Frank Welker, Гілберт Готфрід / Gilbert Gottfried, Дуглас Сейл / Douglas Seale та інші
Сюжет:У славетному місті Аґраба живе Аладдін, веселий злодюжка із золотим серцем. Живе і не знає, що незабаром його чекає найбільша пригода в житті. Адже тільки з його допомогою чорний маг Джафар може заволодіти неймовірним скарбом ‒ лампою, в якій запроторений могутній Джин, що виконує бажання. І тільки хитромудрість, кмітливість та доброта Аладдіна і його друзів ‒ мавпочки Абу, принцеси Джасмін і самого Джина здатні перешкодити Джафару заволодіти лампою і захопити владу над світом...Тривалість: 01:30:41
Якість: BDRemux 4K 2160p [Hybrid] [Aladdin.1992.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR]
Відео:
кодек: H.265 (HEVC)
розмір кадру: 3840 х 2160
бітрейт: 78,3 Мбіт/с
бітова глибина: 10 біт
кольоровий простір: HDR10, Dolby Vision
Увага! Перед завантаженням переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує H.265 (HEVC), і/або Dolby Vision
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | LeDoyen
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 320 Кбіт/с
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: TrueHD/Atmos 7.1
бітрейт: 4769 Кбіт/с
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC3 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: коментарі Рона Клементса, Джона Маскера та Емі Пел
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 320 Кбіт/с
Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: коментарі Андреаса Дея, Віла Фанна, Ервка Голдберга та Глен Кін
кодек: AC3 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
Субтитри #1-2: (на пісні, повні)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Субтитри #3-6: (повні, SDH, коментарі #1-2)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти

Джерело:
Особиста оцінка: 10 - класика
 

Поточний час: 28-Бер 00:23

Часовий пояс: UTC + 2